|
《文汇报》2月8日《神州广角》版载任定扬《这副隐字联暗藏什么玄机?》一文,介绍了湖南省城步县儒林镇的百年前流传至今的一副楹联
宅近青山□□,门垂碧柳□□。
联中作者故意隐去哪几个字,众说纷纭,至今没有公认的答案。这引起了笔者的兴趣。
正如安徽寿县赵振远先生所指出的,此联出典是李白的一首七律《题东溪公幽居》
杜陵贤人清且廉,东溪卜筑岁将淹。
宅近青山同谢朓,门垂碧柳似陶潜。
好鸟迎春歌后院,飞花送酒舞前檐。
客到但知留一醉,盘中只有水精盐。
可惜对照上海古籍出版社影印的明代汪宗尼校订本《唐诗品汇》,任文所引诗中有四个错字,其中两个错误与我们的话题无干(一是把“前檐”误为“前庭”,造成不押韵;一是把“水精盐”误为“水晶盐”),另两个错字与本题有关,见下文。
出处已正。也正如赵先生中肯地指出的,李白把东溪公比作历史上两位最负盛名的高人韵士,没有什么不妥;但宅主以这两位自况,有自吹自擂之嫌,因此只好留其意而隐其字,还要使人不怀疑是故意隐原诗。至此答案已昭然若揭,可惜赵先生详出的答案竟是
宅近青山谢隐,门垂碧柳陶居。
这就与正确答案失之交臂了。原因有三。
一是李白这首诗题中用的是“幽居”,而不是“隐居”,赵先生按“隐居”二字立论,根据就不牢靠,难以使人信服;
二是即使诗题中是“隐居”二字,嵌在联中,亦属牵强。这种隐字联既不工稳又不浑成,不会是出于作者匠心。要表达这个意思,何不直接用李白原句?
三是历来衣锦还乡修建宅邸的士大夫顾全身价,除非是游戏场合,在门面上无论如何不肯改诗仙诗圣之句,否则必贻笑大方,不是被讥为轻薄不自量,就是被讥为“狗尾续貂”。
那么,正确答案是什么呢?答案就是李白原联
宅近青山同谢朓,门垂碧柳似陶潜。
怎么解释?原来谢朓的“朓”是月字旁(音“窕”),被误植为目字旁的眺望的“眺”(音“跳”),意思完全拧了。据《说文解字》,“晦而月见西方谓之‘朓’”。什么是“晦”?“晦”字是隐藏的意思(《左传》:“志而晦”),巧的是与下联中潜藏的“潜”近义。楹联作者利用了这一点,前两个□□表示“‘同’‘谢’二字‘朓’(看不见)了;后两个□□表示“‘似’‘陶’二字‘潜’(藏起来)了。”此联妙就妙在把六字联读成七字联。
顺便说说,任文中介绍安徽蒙城戴振中医生根据“横批并不刻字,而是一副(幅)‘双凤朝阳’的石刻图案”而猜测此联应复原为
宅近青山隐凤,门垂碧柳栖凰。
这一点笔者不敢苟同。且不说“隐凤”是个相对于“潜龙”的词,‘潜龙邸’是皇帝登基前的旧居。除非湖南这家人家出了一个皇后,一般人怎敢随便用“隐凤”二字比自家的宅邸?再说上联把“青山”与“隐凤”放在一起,斧凿痕太深。下联的问题也很大。在古代,凤凰是神圣之物,俗话说“凤凰不踏无宝之地”,除非梧桐树,什么树也不肯栖宿。这在诗歌中多有描写,例如杜甫诗:“碧梧栖老凤凰枝”;近人吕思勉《桐院》诗:“谁识高寒有凤栖”),柳树在古代被看作树中的贱物,因此女子谦称自己,就说“妾是蒲柳之姿”,这种树凤凰哪里肯栖!
(本文原载1998年2月22日《文汇报·神州广角》)
|